Curso para professores de LP em Madrid

A APLEPES organiza o curso Português Língua Estrangeira (C1 e C2): das Estratégias de Ensino e de Aprendizagem à Construção de Materiais Didáticos, ministrado pelo Prof. Dr. Paulo Osório (Universidade da Beira Interior, Portugal).

Confira abaixo a programação e não deixe sua inscrição para a última hora.

 

Dia 14.04.2018 – Das 15h30 às 20h00.

Dia 15.04.2018 – Manhã, das 10h00 às 14h15 // Tarde, das 15h30 às 20h00.

Lugar: Colegio Mayor Casa do Brasil (Avda. Arco de la Victoria, 3).

Valor: Sócios da APLEPES: 20€ // Não sócios, incluindo associação: 70€ // Não sócios, sem incluir associação: 90€.

  • Inscrição: Enviar email à direção aplepes@gmail.com, com comprovante de depósito bancário.​
  • Dados bancários: Bankia, IBAN ES16 2038 1155 1160 0043 4035, devendo constar o nome do depositante e a seguinte observação: Curso PLE C1 e C2​.
  • Entidades colaboradoras: Universidade da Beira Interior, Universidad Complutense de Madrid, Casa do Brasil e AMAS.
  • ​Será concedido um certificado de assistência aos participantes.

 

PROGRAMA

Introdução:

Quando trabalhamos em contexto de Didática da Língua Não Materna, devemos ter em conta que a investigação e ensino em PL2 e PLE[1], enquanto área de estudo, exige um vasto leque de enquadramentos que não encontram respostas completas numa única área de conhecimento e pesquisa, mas que, segundo Ferrão Tavares et al. (1996: 20), «(…) estes saberes só ganham coerência no interior da própria disciplina – Didáctica das Línguas e das Culturas».

Todavia, há quem defenda que a Didática das Línguas assume características comuns com a Didática de outras áreas, pois Gohart-Radenkovic (1999: avant-propos, XVII) refere: «elle ne se fonde ni sur les seuls contenus ni sur les seules démarches d`une discipline traitant de la langue – la linguistique ou encore la littérature – qu`il s`agirait de didactiser pour en enseigner les modèles». A investigação, neste domínio, nomeadamente sobre aquisição e aprendizagem de segunda língua, conta com diversas contribuições (Corder, 1981 e 1983; Ellis, 1985 e 1997; Kramsch, 1986; Py, 1989 e 1993; Pietro, Matthey e Py, 1989; Gaonac`h, 1990, entre outros), apesar de, no entanto, tal como afirma Leiria (2006: 5), «ao contrário do que acontece com o Inglês, e já vem acontecendo com o Espanhol desde meados dos anos 90, ao muito que se tem dito e escrito sobre a importância do Português entre as línguas do mundo não tem correspondido um interesse suficiente para que a investigação sobre a sua aprendizagem como língua não materna tenha hoje uma expressão que nos permita sequer começar a apoiar nela a formação de professores».

Por ter como matéria de base a língua, nos seus mais variados aspetos, o ensino de uma Língua Segunda e Língua Estrangeira está diretamente relacionado com a Linguística. Temos, contudo, que proceder a algumas considerações, pois o termo ensino implica, neste caso, a consideração de práticas e conceções relacionadas com a didática de uma Segunda Língua ou Língua Estrangeira, levando-nos a ter de considerar a existência de uma relação entre duas áreas, isto é, a Linguística e a Didática de Línguas.

A construção de materiais didáticos torna-se fundamental e central nesta atitude prática de ensino da língua não materna. Este curso pretende, pois, abordar e enquadrar alguns aspetos mais teóricos, mas fundamentalmente assume um caráter prático: contribuir para a elaboração de materiais pedagógico-didáticos de nível C1 e C2 do QECR.

Objetivos:

  1. Enquadrar as diversas situações educativas de PL2 e PLE nos contextos de ensino do português.
  2. Situar os atuais quadros e conceções curriculares no âmbito das políticas educativas e linguísticas europeias na área do ensino-aprendizagem da língua não materna.
  3. Conhecer métodos e estratégias de ensino ajustadas ao ensino da língua não materna.
  4. Adotar meios e recursos pedagógico-didáticos em circunstâncias concretas da prática letiva de L2 e LE.
  5. Elaborar materiais didáticos de nível C1 e C2.

Destinatários:

  • Professores de PLE.

Conteúdos programáticos:

1. O Ensino do Português como Língua Segunda (L2) e como Língua Estrangeira (LE): Algumas Considerações Introdutórias e Situação Atual da Prática de Ensino do Português Língua Não Materna.

  • Objeto e Objetivos do Ensino de PL2 e PLE.

  • Conceitos Operatórios.

    • Língua Materna; Língua Segunda; Língua Estrangeira; Língua Não Materna.

    • Aquisição e Aprendizagem.

    • A Importância de Alguns Construtos Teórico-Metodológicos no Processo de Ensino-Aprendizagem de PL2 e PLE.

2. Competências Essenciais em Língua Portuguesa: o Caso Específico de PL2 e PLE.

  • A Oralidade.
  • A Escrita.
  • A Leitura.
  • A Gramática em Apoio ao Desenvolvimento das Competências de Ouvir/Falar/ Ler e Escrever.

3. Instrumentos e Materiais Didáticos no Domínio da Língua Não Materna.

  • Construção de materiais didáticos – C1 e C2.
  • Construção de instrumentos de avaliação – C1 e C2.
  • Apreciação crítica de métodos e outros materiais disponíveis no mercado.

Metódos pedagógicos a utilizar:

  • Exposição, debate, trabalho de grupo.

[1] Curiosa é a afirmação de Leiria (2006: 385): «Há trinta anos, quando os estudos de aquisição de L2 começaram a despertar o interesse dos investigadores e dos agentes de ensino na Europa e na América, e quando, ao mesmo tempo, Portugal e o Português despertavam o interesse do mundo, aqui, felizmente, estávamos todos ocupados com a paz, o pão, com a habitação e com a saúde, que a motivação para aprender e ensinar a nossa língua dispensava a investigação (…). À medida que (…) entre nós, se foi falando cada vez mais de “lusofonia”, a motivação para aprender e ensinar a nossa língua foi deixando de dispensar a investigação».

Anúncios

Sobre Cristina Pacino
Nascida em São Paulo, residente em Madri. Relações Públicas por decisão. Professora de Idiomas por vocação e mestrado. Paixão por ensinar, vivo para aprender. Quero contribuir para uma sociedade com mais opiniões próprias, ideias originais e criatividade. Acredito que aprender um novo idioma é gerar oportunidades de experimentar a vida sob outras perspectivas. Fundamental: aprender, adaptar-se e mudar. Sigo as palavras de Cora Coralina: "Feliz aquele que transfere o que sabe e aprende o que ensina."

Pode me responder que eu gosto!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: